20161209

Presentació ¿i comiat? del llibre 100 anys El tebeo que va donar als altres

Data Estel·lar tipiclik Divendres 20161209

Nota estadística: 666 visualitzacions del blog el 20161208. Compte, quina por!

Presentació ¿i comiat? del llibre 100 anys El tebeo que va donar als altres

El divendres 20161202 cap a les 19h es va presentar en un lloc públic i oficial anomenat Biblioteca de Catalunya un llibre que aquell mateix dia ens assabentàvem que potser era il·legal.

ENS DIUEN DE BROMA QUE COMPREM 4 O 5 EXEMPLARS DEL LLIBRE PERQUÈ valdrà diners d'aquí a uns anys quan prohibeixin l'edició.

El llibre 100 anys. El tebeo que va nom als altres ha estat una col·laboració de Diminuta Editorial (la del llibre de Rosa Segura sobre el TBO) i la Biblioteca de Catalunya. 

Hom diria que s'intenta evitar el problema a base de canviar el títol. Veureu una novetat de col·leccionista: un llibre amb fe d'errates sobre el llom i sobre la solapa. 







Ediciones B-Grupo Zeta hauria de ser més flexible y gens moulinsartiana. El moulisantirme és mort cerebral per a la cultura popular de masses, o el que en resti d'ella..

Si Disney hagués de denunciar totes les fires per ús gràfic dels seus personatges perdien una gran plataforma de donar-los a conèixer.

Però també Ediciones B-Grupo Zeta hauria d'haver mantingut el TBO amb número o dos anuals i hauria arribat en condicions al segle d'existència. És factible. Es podia vendre com a àlbum, com a revista a llibreries, a fires i salons del comic, com a material per a col·leccionistes, com a regal dintre de qualssevol revistes del grup editorial.  Ediciones B-Grupo Zeta va fer números? Potser sí però també va decidir no tenir cap voluntat sobre la continuïtat del projecte d'historietes en general ni del TBO en particular. Foscos secrets hauran d'explicar. A mi no: a mi, tebeos.
 
La Sala de la Caritat és la sala d'actes de la Biblioteca de Catalunya (al davant) comparteix recinte (edificis al voltant d'un pati)  amb l'Institut d'Estudis Catalans (els que han desmuntat pel seu compte la gramàtica catalana perquè els seus cadells no donaven peu amb bola). També amb una biblioteca municipal, amb la famosa Escola Drassanes d'arts gràfiques (ningú no s'hi va interessar d'assistir-hi, per descomptat). 

Carrers foscos on no s'hi veia la cara de ningú, aptes per a navallades. Des del 1996 no sentia aquesta sensació que era tan barcelonina. 

El recinte feia pudor a marihuana. Igual us hi entusiasma. A nosaltres, la pudor, la droga i l'esclavitud ens fa venir vòmits. Aparte dels típics nois i noies drogates ("consumidors" en diuen des del 2000), hi havia drogates típics dels que tenien solera a Barcelona, fent-hi tràfec, intentant que ningú no els veiés... al contrari que els joves, que volen demostrar que "controlen". Lògicament, si un vianant un vespre fosc ho veu, la policia, els serveis socials i l'ajuntament en ple en té total constància. Laissez faire, laissez passer. Se'n diu neoliberalisme, gent de Barcelona en Comú. Uf, ha fet mal.

A dintre, unes 60 cadires en un recinte petit permet dir que s'omple i garantir-se l'èxit. Això ja m'ho conec. Des del 2013 o 2014 noto que eliminen cadires. De 300 a 200, a 100, a gairebé 100. Allà hi havia unes 60-70 persones: potser 45 asssistents, si vull ser més escrupulós. S'hi veia ple per bé que amb espais buits.

A les cadires hi seia gent de la mateixa biblioteca així que...

Qui hi havia? La plana major. Sense saber si hi havia gent del TBO, hi havia l'autor, l'editor, les caps de la biblioteca que han participar i que van parlar-nos del minso capital documental sobre la publicació que hi tenen: van fer una crida a lliurar exemplars i originals. Vaig estar per adreçar-los al Mercat de Sant Antoni o a alguna llibreria. Si m'hi paguen, els hi faig un feix. 

Tenen molt poc material del TBO si comparem amb els 80 anys d'existència de la publicació.

De la mateixa empresa Ediciones TBO, la Biblioteca de Catalunya té 4 capses: documentació interna, documents comptables, uns 100 originals, res de Coll. La utilitat és estudiar com funcionava una editorial del segle XX.

NO VAN DIR QUI, COM I AMB QUINS REQUISITS POT VEURE AQUELLS DOCUMENTS, PUBLICAR-LOS, ESTUDIAR-LOS, O UTILITZAR-LOS PER ALGUN ESTUDI O TREBALL.
ESTIC ACOSTUMAT A QUE AIXÒ S'HO CALLIN (JA HE ESTAT A LA UNIVERSITAT)

Que si abans això no es valorava, que si ara sí... blablabla. El de sempre. I explicat als de sempre: bàsicament a gent que cobra per tebeística.

Hi havia documents exposats als prestatges. Per prudència no en vam agafar però el mètode catalogació de documents "no llibres" ens venia de gust perquè deu tenir el com catalogar dibuixos, imatges, originals, acudits, historietes, revistes de tebeos, etc. Em consta que les bibliotecàries (gairebé totes dones, pels llocs on hi he coincidit amb elles) ja feia anys que estaven per la feina de com catalogar. 

Ara bé, això no ha arribat a cap biblioteca vallesana, em temo.



La plana major: qui va trobar el manga de Bola de Drac, l'enginyer, el descendent de la impremta Baguñá Hnos, qui va muntar el Saló del Manga... tota una pila de gent diversa. Sí.


L'editor... un altre cop que no sento el nom. Si hi havia retolet a la taula, no s'hi veia. Aquest anti-starsytemisme no és pràctic: cal saber qui parla, quin càrrec té, en qualitat de què s'hi expressa. Ja sé que sempre es coneixen tots, però sempre hi ha públic aliè. Passa a massa estaments culturals i organitzatius. És com quan la gent parla en sigles (vegi's qualsevol departament de la Generalitat o regidoria municipal).

L'editor de Diminuta considera l'autor com un expert. 

Us ho confirmo: es tracta del mateix que va descobrir la revista Alegría, en llibre fonamental per aprender que no sabem res sobre el passat. D'una menció al llibre d'Antonio Martín Apunts para una Historia de la Historieta en España, sortia el dubte sobre ¿una revista de Terrassa? i d'uns 100 0 200 números es passava a descobrir-ne números molt més elevats, posem'hi 400. Amb llacunes intermitges de numeració perquè enlloc hi ha una col·lecció sencera, com passa amb el TBO... Una gran tasca de recerca de 6 anys.

En aquest cas, ens comenta que "només ha trigat un any". I que és possible que totes les dades se sàpiguen o siguin conegudes, perquè ha ordenat informació dispersa. En aquest sentit, mireu la bibliografia, amb quantitat de referència a entrevistes que hem demanar a Diminuta Editorial que també publiqui com a digne complement.  O que ho faci Ediciones B-Grupo Zeta però és que dubto que els interessi.

Em sobta no haver vist webgrafia. La gran part de descobriments o de reflotar informació amagada s'està realitzant des de pàgines webs de tebeos. Jo esmentaré, com sempre, latiacomforo, però al 2006 el fòrum d'OjodePez (abans de ser hackejat) ja hi posava informació contrastada. Tebeosfera, per descomptat. No pocs blogs (no, res de "bloc" que això no té anelles de llibreta)... i mangaclassics. Webs particular amb força informació. Hi podeu afegir la vostra.

En Jordi Manzanares, per tant, és l'autor d'aquest llibre. Envermelleix quan li parlen sobre la feina ben feta i ens diu una cosa que ja ens comença a relliscar: que "tebeo" és un terme acceptat tant per la RAE en castellà com per l'IEC en català. 

Llavors me n'adono que no projectaran res d'imatges: imageu imatges d'originals o revistes del fons de la biblioteca. Ara bé, sí que hi projector i pantalla. 

Kap fa la portada. Va estar a la presentació del llibre de Rosa Segura i, sota la seva fesomia simpàtica, perquè cadascú té la cara que té i ell té com un mig somriure... tot i que segurament preferiria més assemblar-se a Doña Urraca, s'amaga un dels tres o quatre mestres d'actes tebeístics (Guiral i Ojeda podrien ser els altres, i un paio jove que presentava una cosa en un saló del manga, el darrer de l'Hospitalet, seria un més).

Kap diu ser més de Bruguera: un cop llegits tots els supers, els extres, etc.. llavors passava a TBO, revista que veia més carrinclona i envellida. Em pregunto per què sempre parla gent que no li agrada el tema... no passa mai que diguin "xerrada sobre Batman" i algú digui que "jo sóc més de La Visión y de Marvel i només quan no em quedava més sobre Ultrón passava a Batman, un paio que es notava que estava boig i amb dibuixants pagats per una empresa de pintura negra". 

Diu que ja de petit notava la diferència entre una revista Bruguera i una de TBO. Tant amb l'humor com amb la intenció de cada editorial per fer la revista que volia. 

Diu que el Patufet era una revista literària. Les pàgines de Folch i Torres eren el seu èxit. Ben il·lustrada però els dibuixos eren una ajuda a la lectura de textos. 

Parla sobre Dominguín, un altre desconegut que ¡Diminuta, Dolmen, De Ponent, Dibbuks! reediteu-la. Facin el favor de fer un integral. Semblà haver-hi un consens silenciós que hauria estat millor haver seguit l'estela de Dominguín pel que fa als tebeos. Hi van publicar comics estadounidencs però no va tenir èxit. Era millor que el TBO... Això no li dirien a la xerrada de Batman.

José Luis Martín, el del Jueves, Quico el Progre, etc., amb enervant aspecte d'ancià venerable va una comparació entre: 

a) El TBO: cada pàgina, una sorpresa amb acudits o historietes de diferents mides i amb pocs personatges fixos... i dels fixos, de molt estranys. Impactat per Josechu El Vasco diu que seria un personatge políticamente molt incorrecte: un "vasc definit només perquè és més bèstia que la resta de gent". En realitat, és un acudit sobre els bascos. Igual que hi havia acudits de baturros (encara n'hi ha, i a l'entorn de Malavida ho saben). Que algú que ha fet el Dios del Jueves parli de políticament incorrecte... doncs, és misteriós... com ho és que sempre es parla del TBO sigui per dir això de "políticament incorrecte" o "impublicable avui dia" perquè hi hauria queixes... i tornem-hi a parlar sobre Eustaquio Morcillón i Babalí, demostrant-se de nou que allò que jo vaig llegir amb 7 anys, amb 16, o amb 30, no té res a veure amb el que el kntel·lectuals recorden haver llegit. 

On ells hi veuen "antiecologisme" jo, que sóc ecologista o ho intento, hi veig enginy. 

O la primera historieta (diu Manzanares) de la Família Ulisses on es mengen el gos (mitjans anys 1940, crec). Jo ho veig com a exageració. Inclús podia passar perquè la historia del gat per llebre sembla més real (es menjava el que et venien com a llebre, perquè la diferència sembla ser apenes el fetge o un altre òrgan que es pot eliminar a la carnisseria). La brutalitat ha estat un lloc comú a la comèdia, la literatura, els contes i, sobretot, no ho oblidéssim, a la vida real: per exemple, 1936-1939, perquè això s'oblida. O els anys 1940-1950: la brutalitat existia, i els mals tractes, i veure una historieta com aquesta no era més que una exageració en un món on es caçaven ocells petits pels nens com a joc i berenar.

De nou, no recordo que es parli en aquests termes de "incorrecció política" amb la majoria de pel·lis yankis que destrueixen ciutats. 

Sí que se'n parlava fent rialles però darrera hi ha sempre una mena de por: això no es pot publicar en veu alta perquè no ens senyalin. 

b) Pulgarcito: forta direcció editorial (Rafael González) que sabia clarament el que volia i ho imposava: 1 pàgina, 6 línies (=franges o tires), 16-20 vinyetes (fa un recompte com si sabés les que hi havia en diferents moments, o potser només deia números de memòria), un gag final, tipus o personatges fixos.

José Luis Martín va dir una pila de coses interessants: 

A.-Exemples: els tebeos es compraven al drapaire: era un lloc d'intercanvi de revistes. Res de kioskos: potser hi havia un kiosk en tota una barriada. 

B.- Això volia dir que podies llegir una cosa d'aquesta temporada però també de molt més antigues. Això canvia, al meu parer, la percepció sobre l'actualitat o sobre.

C.-Diu que abans dels anys 30, les pagines del TBO encara eren més dures encara. En Capdevila diu que, a més hi havia la legislació, la censura en publicacions infantils, que es fa més forta áls anys 1950. Crec que a la maginoteca ja n'hem parlat. Si no, m'ho dieu. Al 1952 hi entra Viña i comença també a fer una mica de criba i control del continguts. 

D.-La línia blanca evita la censura. En Manzanares comenta que només hi va haver un cas greu de censura per causa del nom d'un personatge que coincidia amb el d'un ministre, Blas Pérez, i que va ser fortuït.

Parlen de Coll dient una cosa que em sembla molt greu i trista: només podia publicar al TBO, perquè ERA UN ARTISTA I AJUSTAVA LA HISTÒRIA, L'ESQUEMA DE PÀGINA O VINYETES A LA LA IDEA QUE TENIA. A Bruguera no ho hauria pogut fer perquè l'esquema de pàgina era més rígid.

Ara que estic mirant vinyetes de Conti o de Joso, Enrich, Torá o Vázquez, penso que igual podria haver encabit força de les seves pàgines.

El que passa és que, des del públic, es va preguntar SI S'HAVIA EXPORTAT ALGUNA HISTORIETA, MATERIAL D'UN AUTOR, ETC. i resulta que no. Per tant, ni el tant valorat Coll ha passat les fronteres, malgrat tenir tants acudits muts i amb un estil que el Joan Navarro de Cairo va considerar que era línia clara a principis dels anys 1980. 

Per tant, ¿era rígida Bruguera o és rígid tothom?

La sensació que es tenia era més aviat de xerradeta de cafè, més que de dades contrastades.

Curiosamente, en Jordi Manzanares diu que ha farcit el llibre de dades i notes a peu de pàgina perquè volia afinar al màxim els dubtes o les curiositats.

En Kap parla en general de "BONS AUTOR AMB MALA PRÀCTICA EDITORIAL". Diu que ara no existeixen revistes infantil per una manca de respecte cap els dibuixans (però, diu, que a això t'hi arrisques, que va en el sou), però que tampoc no hi ha hagut respecte cap els lectors, i això aboca al desastre. Parla de refregits, etc.

A més hi ha afecta la crisi del format paper iniciada durant el segle XXI amb Internet.

La majoria d'autor eren pluriempleats. Treballaven en una oficina i feien dibuixos en hores lliures. 
La feina del TBO era UN SOBRESOU.

En José Luis Martín torna a encertar-la: LES EMPRESES EREN AIXÍ, COM BRUGUERA. Diu, que, a finals dels anys 1960: "a mí em castigaven a la feina el diumenge". No ho diu en pla hores extres o augment de feina o acabar la feina, sinó en el sentit ¿real o que li semblava a ell? de "t'has portat malament i vindràs diumenge". Es veu que treballava en algun banc. I us dic que això era la feina envejable en aquells temps: que el fill o la filla sàpiga llegir i escriure o fer una FP d'administratiu per treballar al banc o la caixa.

Per tant, que una editorial estripés originals, no els tornés als autors, no els paguessin royalties, entrava en la lògica empresarial, no concretamente editorial ni brugueril. Crec que fa anys que a la maginoteca intentem dir una cosa semblant.

Curiosament, quan sento a gent d'aquella època, no em diuen que treballessin malament. Els pagaven i punt. Feien horaris llargs i a casa. Si et queixaves, al carrer i a la llista negra. Ara bé, no havia sentit encara això d'haver de treballar un diumengen en pla càstig. Em sona més a reforma laboral anys 1990-2010ss.

Diu José Luis Martín: EXPLOTAVEN ALS DIBUIXANTS I A LA RESTA.

Crec recordar que ho enllaçava amb la visió de Jordi Roca (El Invierno del Dibujante, ¿l'heu llegit? ¿i què tal?) i d'altres: de "pobres dibuixants, sense drets d'autor". Això està sent matisat i respost per moltes bandes: per començar, sabem que tenien bons sous a Bruguera i jo interpreto, a canvi de no tenir royalites o drets d'autor: "van posar una llista tan llarga de zeros que no podies dir que no", va dir Enrich en relació amb quan van tornar a Bruguera els cinc grans del Tio Vivo de DER/Crisol. Ibáñez comentava que se n'ha fet un gra massa: que cobraven bé i que hi havia feina per a tots. Que no eren uns desvalguts en el curt termini, que és una història de la llagrimeta que no s'ajusta a la realitat.

NO HI HA UNA COL·LECCIÓ SENCERA DEL TBO NI D'ALTRES PUBLICACIONS. 
Diuen que és un problema d'interpretació no artística, un problema de la cultura de l'oficialitat, de que no han acceptat fins fa poc tals i quals formes d'expressió. 

Es parla de col·leccions de cartells del segle XIX, que esdevenen acceptables als museus a finals del segle XX, i sort que hi havia col·leccionistes que van mantenir aquell material lluny de la brossa.

En Kap diu que ara -2016 o poc abans- ja existeix conscièndcia de QUÈ és cultura i que ELS TEBEOS ACABARAN A LES INSTITUCIONS.

Fa anys me n'hauria alegrat. Ara em va donar un calfred, perquè he après que la institucionalització va associada a una pèrdua de la propietat emocional. Quatre paios allunyats de la veritat escriuran la seva. Ho ha fet la RAE i el IEC... i ja estem veient com ens reescriuen els tebeos segons prejudicis (no hi som els sociòlegs, no) o segons reelaboracions del passat amb ulls actuals de certs grups socials..



Apart de la CENSURA, hi havia el QUIRÒFAN O TAULA DE RETOCS per canviar frase o dibuixos per evitar la censura o perquè el director Albert Viña volia alterar les frases o el dibuix, tot fent que un altre dibuixant imités l'original. 

Mirades cap enlaire dels membres de la mesa rodona i de la taula: com és possible que es fes això... 

Parlen de l'advocat madrileny Forlache: va aconsellar els amos del TBO a apuntar-se a ERC als ansy 1930 "perquè aquest partit tindrà poder els propers anys a Catalunya". Després de la guerra, els acusen de traïdors, etc... sembla ser que per part d'una veïna fatxa. El mateix Forlache treballava a un ministeri i va anar a la presó a dir: "no saben con quién está usted hablando, me llevo a estos presos conmigo por orden del ministro", sense que el ministre ho sabés. Ah, les paraules màgiques que fan obrir portes.

Nota personal: potser d'aquí el problema d'obtenir paper durant la primera postguerra respecte la facilitat relativa amb què ho va obtenir la "roja" editorial Bruguera (mitjançant el germà formalment no roig).

Als anys 1940, la mida del TBO és la de l'antic Patufet, aprofitant la mateixa impremta Baguñá Hermanos: el Patufet havia anunciat que tindrien una nova màquina, en colors, etc, que faltava muntar-la, una peça, posar-la en marxa, així durant molt de temps, fins que per fi van aconseguir que funcionés amb gran èxit. El Patufet de principis de segle, el TBO i el Patufet dels anys 1960-1970 s'hi van fet allà. La màquina alemanya va imprimir entre els anys 1930 y 1970 sense problemes. 

En Buigas va comprar el TBO al primer amo, Arturo Suárez, qui  ho va ser durant 10 números. En Buigas va modernitzar ràpidament la revista perquè venia d'Argentina on estaven més avançats i va aplicar-hi idees d'allà. 

Ens recorda al que va passar amb Bruguera, els seus negocis a Argentina, i la influència de Rico Tipo a diferents revistes i sèries.

A partir de llavor, el TBO és divertir per als nens de l'època, com ho era el Patufet,

Per afany de qualitat, treien fe d'errates dels errors gramaticals. 

En Buigas feia els guions en català, ho traduia al castellà, així que es pot dir que els nens llegien literatura catalana traduïda. 

En els cuatre especials en català dels anys 1970, es va tornar a traduir al català, en comptes de fer servir el guió original català.

Potser es van publicar algunes historietes de La Familia Ulises a França durant els anys 1950. I La Familia Rovellón als anys 1990 (sí, però això és per intercanvi de cromos editorials quan Ediciones B publicava tantes coses franceses i belgues).

Poques preguntes. Fi.





20161208

Poesía humorística: busca y ¿para qué?

Data Estel·lar rima y mima Dijous 20161208

Por ir acabando con este subtema que nos ha saltado al blog: el del final de la revista Super Tio Vivo.

Acaba en el número 135 o por ahí, que no lo voy a buscar ahora.

Entonces, ¿para qué abrir una nueva sección de búsqueda de poesías humorísticas pidiendo la colaboración de los lectores?

Respuesta 1:  les daba igual.
Respuesta 2: no se lo dijeron al que montó la sección.
Respuesta 3: se llevaron la sección a otra revista. ¿A cuál?
Respuesta 4: uso personal. El autor de la sección tenía pensado hacer un libro de antología de poesía humorística. Un libro de antologías es el nombre antiguo para "un blog de cosas que me gustan". ¿Salíó dicho libro?


Esa página es del Super Tio Vivo número 131 de agosto de 1983. Si quedaban 4 números... en fin.
Es una foto: por eso la luz, pero ¿eso o sin imagen? ¿Cómo queréis el blog? 

El reborde ("borde de la página" pone el Word)  es de Raf. Lo comento porque no me suena que Canyissà lo pusiera en su libro. ¿Que aún no te has pillado ese libro? Pues tú mismo, pero sale en el examen. Es un dibujo barroco, preciosista (no precioso, sino lleno de detalles) y que encima parece que lo hizo en un ratillo suelto que tenía por ahí. 

Las dos poesías son de Jorge Llopis: A Bijou, mi gato; y A una corona mortuoria. Es un escritor al que desempolvaban a ratos para textos presuntamente humorísticos. No solía pegar con el contenido de la mayoría de revistas. No supieron encontrarle su lugar. Es posible que estuviera en proceso de prejubilación, esas cosas que a veces permiten en la prensa: sacar a un emblema y dejarlo hacer algo, lo que quiera.

Me sale un Jorge Llopis, escritor satírico, que falleció años antes, en 1976 y nacido en 1919. Ya empiezan los misterios.

Uno de ellos, seguramente él, vamos, casi seguro que lo aseguraría, escribió Las Mil Peores Poesías de la Lengua Castellana. Osea, que pega con el contenido. Más misterio.

Entonces, ¿el otro Jorge Llopis era un pseudónimo o era su hijo o su nieto?

¿El autor de la sección incorporó dos poemas suyos para ponerla en marcha?

Alto: es el autor de poemas de 1970... como el del gato y por eso sale su nombre: es el autor de los poemas, no de la sección. pero ¿entonces su nombre no fue usado en otros textos? ¿Refritos Bruguera en versión textos de humor? Puede. Nos podrían haber contado quién era.

En la parte final del texto no se indica al autor de la sección. Sí se dice: 

¡Operación búsqueda y rescate de poesías humorísticas olvidadas!
Si en un antiguo libro o revista, descubres una poesía humorística de calidad, enviánosla a "TIO VIVO" blababla 
y será publicada en esta página, con la mención de tu nombre. ¡Adelante!
 Y total ¿para qué? ¿para cuatro o cinco números que quedaban? de la revista SUPERTio Vivo, que también se lo olvidaron en el texto citado supra.
Pues nada, que yo sospecho que alguien recopiló una bonita antología de poesías. 

Nota: ¿cómo sabes si es de "calidad" la poesía?

Deportes Pegados en el Super Tio Vivo

Data Estel·lar porteril Dijous 20161208

La serie que comenzó continuó en Super Tio Vivo procedente del Tio Vivo en 1981.

En teoría hubo 25 entregas previas. ¿Semanalmente?
A partir de ahí, habrá entregas mensuales.

Se trata de un completo curso de fútbol de origen ¿tengo que decirlo? ITALIANO. No, iba a ser español y realizado por autores de Editorial Bruguera. ¿Y qué más? El fútbol brugueril comienza con Zipi y Zape, acaba con mundiales de Mortadelo y Filemón, y luego suerte que tenemos a Aníbal, al que le va más "hacer carreras" en sus primeras entregas pero que luego entra en verea.

Cada episodio, lección o epígrafe es como si durase una página. Puede durar formalmente mas pero se puede leer sin perderse cada página por libre. Eso está bien.






El dibujo es de G. Giovetti, dibujante y exfutbolista. Se publica con (c)Epipress. Podría ser el Manuale del Giovane Calciatore, de 1978, y de éxito infantil inmediato. Es decir, que Bruguera no perdió el tiempo, porque en 1981 ya lo tenía a medio publicar.

Anda, mira, el todocolecciónitalianiani.
Siendo realmente completo, me extraña [risas enlatadas] que no se publicara en un tomo. Ni entonces, con Bruguera, ni años después [risas enlatadas] o incluso décadas después cuando ya el fútbol pasa de moda, deporte y afición a religión oficial [risas enlatadas, silbidos, aclamaciones].

En estas páginas se habla del portero: de ejercicios concretos para su entrenamiento, de cómo tomar el balón, etc. Es detallado.

Claro, era más fácil pasarse 40 años teniendo a los niños dando vueltas alrededor de campos de arena en polvo haciéndoles creer que iban a ser futbolistas.

Deportes Pegados, Conti y el final de Tio Vivo

Data Estel·lar xut Dijous 20161208

Esta página lo tiene todo.

Por un lado, un chiste de robots de¿Conti? No va firmado, el robot nos parece suyo. Las caras de los que están en el bar... ñññ...

El otro chiste podría ser de Conti, aunque su estilo es un poco ¿anterior?

En l parte inferior, un anuncio de concurso en el que se rifan 2000 balones vinculada a una "lección de fútbol" en historieta... que se publicaba en Tio Vivo y que pasa a Super Tio Vivo.

Me suena vagamente que en la revista Copito también rifaron, allá por el número 18, balones. Me suena un listado de "agraciados" pero no sé en qué número comenzó o se habló del concurso.

Podría ser lo mismo: esta página sale del Super Tio Vivo #101 de 1981, mismo año que el de la revista Copito.

Y lo tercero, que es lo que hace tan completo es el anuncio. Paso a copiarlo, así que os pido que os levantéis, os pongáis la mano derecha en el pecho izquierdo leáis en voz alta y sonora, así como para que se quejen los vecinos, si se atreven, el texto siguiente: 


AVISO A NUESTROS LECTORES
Por haberse suspendido la publicación de la revista semanal TIO VIVO, las interesantes LECCIONES DE FÚTBOL que publicábamos en la misma proseguirán en las páginas del SUPER TIO VIVO mensual a partir del siguiente número, como podéis observar.
Los lectores de TIO VIVO podrán continuar las lecciones y participar en el consiguiente concurso a través del SUPER TIO VIVO, y los lectores de éste [sic] último podrán también tomar parte en el mismo concursando a partir del VALE de la presente lección -o sea la número 26-, sin que estén obligados a enviar los vales de las lecciones anteriores para optar al sorteo de los balones.
¡CONTAMOS CON VOSOTROS!

Varias cosas:

1.-he subrayado "del SUPER TIO VIVO" porque siempre digo los nombres de las revistas en masculino: "un zipizape, el spiderman, los mortadelos" pero son revistas, así que si el nombre es "la revista Zipi Zape" o "la revista Super Tio Vivo", al elidir el sustantivo, debería ser "la Zipi Zape" o "la Super Tio Vivo" pero, si en la propia editorial que los fabrica ponen "el", pues diremos con toda calma "el Zipi Zape", "el Super Tio Vivo"... en fin, hasta que me olvide y comience a comerme el tarro otra vez con lo mismo.

2.-"éste" lleva(ba) acento al ser pronombre. "Éste, ése, aquél" pero va/iba sin acento al ser adjetivo demostrativo que es esa partícula a la que los filólogos locos, y luego se quejaran de estar en paro, han cambiado la nomenclatura tantas veces como exámenes, reválidas selectivades y libros de texto se han realizado desde 1960. Aquí es claramente un demostrativo porque acompaña a un sustantivo o un adjetivo sustativizado convertido en sustantivo al ser elidido el sustantivo "Super Tio Vivo":  "este último Super Tio Vivo" es el sintagma nominal. Ya sabrán ustedes que la tontuna intelectual de la RAE y demás analfabetizoides de la filología hispánica decidió eliminar esos acentos diacríticos "cuando se distinguiera por el contexto si es adjetivo pronombre" e igual hicieron con "sólo" y "solo". Eso fue hacia el 2010 o por ahí, cuando ya comenzó del todo el cambio climático, la Gran Depresión económica, el deshielo de los polos y la dualización social y económica creciente para destrozar la civilización poca o mucha que existiera. Todo va en para-lello. En el 2016 los del IEC copiaron lo mismo para el catalán. La causa en ambos casos es la misma: la única de enchufar a sus hijos, sobrinos y herederos en esos puestos de buenos sueldos de RAE, IEC y los organismos universitarios correspondientes sin risas incontinentes al saberse su ignorancia gramatical . Se cambia la norma gramatical y ya están listos para ser colocados. Excelente... como dice el fascismo rampante, "la ley es la ley", y solamente la cambian los que están enchufados y empotrados allí arriba.

3.-"Contamos con vosotros" es una variación de "contamos contigo", que fue un famoso slogan televisivo para fomentar el deporte cuando el fascismo del Franquismo español fue sustituyendo la violencia (clave en la definición de esa ideología durante los años 1920) por el deporte, en un contexto de creciente presencia del deporte como espectáculo de masas a nivel social... y antes de que se convirtiera en un gran negocio global desde los tiempos de Samaranch, que también tuvo un poco de todo: antiguo fascista, franquista y jefazo de deportes hasta llegar a lo más alto del Comitén Olímpico Internacional.






4.- Me pregunto si los anteriores concursantes procedentes de la anterior revista mantuvieron alguna preeminencia o posibilidad para el concurso. Supongo que sí. 1000 balones: no parece que hubiera problema de falta de lectores, no. La falta de lectores no pienso que fuera la causa del final de Bruguera.
 
Ignoro el número final de la revista Tio Vivo. Si queréis lo miro, pero no sé si nos a servir de mucho. Acaban con la revista Pulgarcito histórica en 1980 y aparece el Pulgarcito pequeño.

En 1981 acaban con el Tio Vivo histórico y lo fusionan con el Super Tio Vivo: un precedente ¿no? de lo que sucederá con Super Mortadelo y Mortadelo para enero de 1984. Os vais a reír: aún no tengo claro si pasó lo mismo con Zipi Zape y Super Zipi Zape. Quedó una de las dos pero ¿fusionaron series y conceptos o no fue necesario?

Estamos en el Super Tio Vivo número 101 del año 1981. El último número será el 135 a finales del año 1983... Ajá, por eso en el anterior mensaje me saltó la alarma del final de la publicación. Quien dice final de 1983, dice "septiembre de 1983".

¿Os he dicho que regresó otro Tio Vivo no histórico y sin "Super"?

Deportes Pegados: Atletinez

Data Estel·lar girovuelta Dijous 20161208

Otra cosa que igual ya hemos comentado: Atletínez, por Enrich. Serie de unas tiras sobre un atleta completo, al que nos gustaría enfrentar al simpático Leoncio, el otro atleta de Enrich.

Página del Super Tio Vivo 131 de agosto de 1983.

Leo por ahí que la revista acaba su singladura en el 135. No sé a qué viene este dato.






Me gustan mucho que pusieran esos dibujos en la parte inferior de la contraportada: se usaba tanto para despedir la revista, anunciar la siguiente o incluso hacer referencia a la historieta de la parte superior, que es lo mejor.del invento.

En la mayoría de historietas publicadas por Bruguera y además de origen hispano, nótese la habitual ausencia del fútbol: deporte rey y casi emperador y casi único habitante en España.


Bruguera anuncia Pocket de Ases

Data Estel·lar tebeítos Dijous 20161208

Muy curioso es lo del sello editorial Pocket de Ases. ¿Sello editorial o colección? ¿Línea Excelsior o Biblioteca Marvel?

Tengo la sensación de haber hecho algún artículo antes sobre esto. Puede que lo confunda con el artículo de Ediciones B del Príncipe Valiente y el de Flash Gordon.

Anuncio del Super Tio Vivo 131 de agosto de 1983...

Desde 1977, el King Feautures Syndicate publica en Estados Unidos de América la colección King Classics... que son las Joyas Literarias Juveniles de Bruguera, lo que nos hace pensar que tan mal no estarían.

A cambio, les dan clásicos que están casi tan amortizados como las Joyas... es broma: están amortizados desde los años cuarenta. 

Flash Gordon tenía serie de animación de Filmation en TVE por 1979 o por 1981... quién sabe. Tuvo su éxito y también hubo una película espantosa como su música (y ahí acabo de hacerme unos cuantos enemigos más)... si lo único memorable es la música de algo como Flash Gordon es que todo lo demás lo hicieron fatal, como es habitual en una adaptación audiovisual de un tebeo. 

El Príncipe Valiente ha pasado por montones de editoriales. Lo publica incluso Chito, la enigmática e interesante revista sabadellense de historietas clásicas.

Mandrake el Mago es espantoso. Si está publicado tal cual, es ilegible. Cada 3 viñetas hay un resumen que impide leer la historieta. Mira, igual aquí lo han mejorado. No sería complicado.

Es un producto clásico, interesante, bien valorado y entendemos que tirado de precio. Suerte para el que lo encontrara en esos tebeos de pequeño tamaño que no he podido ver nunca de cerca... ¿sería un tamaño como el de Copito o Pulgarcito?

En principio, es la misma línea que se usa para superhéroes de Marvel, ¿no?

La crítica suele venir por los remontajes, la ausencia de episodios o saltos de los mismos... y el cambio en sí mismo de formato.. no sé qué decir. ¿Es tan malo?

Luego, en tiempo brugueril porque debemos sospechar que todo proceda de los mismos tratos: durante 1982 llegan Popeye en páginas dominicales del primer tercio de los años 1970 por Bud Sagendorf, que se publica en paralelo en montones de revistas, e incluso más de una página por ejemplar (pero como si fueran historietas sueltas, no unidas por "al día siguiente"). Se publicará un tomo recopilatorio en formato Gran Bravo que es como un Superhumor para series extranjeras, salvo los Pitufos que son como de la casa. Me temo que es un recopilatorio no integral de todo lo publicado de Popeye en Bruguera: es la sensación que me da cada vez que leo historietas nuevas en revistas.

Y también 1982 se publica Betty Boop, en historietas de una página. Se sospecha que los originales son malos: no se distinguen apenas los perritos que salen en las viñetas.

Curioso que Popeye y Betty Boop mantuvieran su estructura de página y no fueran remontados, frente al remontaje, etc. de los Pockets.

Bueno, y si no fue así, me pasáis una cole en buen estado de Pockets y la comento con rectificación, y aquí no ha pasado nada.

Y sospechamos también que el sello Edición Histórica de Ediciones B-Grupo Zetta es una actualización de aquellos Pocket de Ases: las mismas series, la misma editorial Bruguera=B... unos pocos años después. A ver si alguien lo confirma. (risas enlatadas).

Bruguera anuncia Bob Morane

Data Estel·lar abomboyplatillo Dijous 20161208

¿Sabéis algo raro? El blogger tiene estadísticas. Durante el mes de diciembre 2016 se podían leer "visualizaciones" (gente que entra y lee o cierra de golpe) en cantidades muy altas: 200, 400, 500 por día. Una vez incluso 900. No es nada habitual en este blog que apenas tiene 1000 o 2000 por mes. Que no sé si es poco o lo corriente para este tipo de cosas y seguro que no es mucho en general.

¿Lecturas reales o robots? Nunca lo sabremos.

En cambio, sí sabremos que la revista Din Dan, con ese nombre tan cuco, publicó las aventuras extrañas de Bob Morane, y así aparece anunciado en SuperMortadelo número 24 del año 1971.

Espionaje internacional "en el Japón milenario"..


Al lado, un anuncio que ya habíamos comentado pero desde otra revista: el de Astérix en los Juegos Olímpicos de la revista ddt:  en minúsculas, que esto cambia según cada época de la revista: El DDT, el ddt, ddt, Super DDT... agotador, oigan.

... porque también forman parte del Imperio...

En la parte inferior, El niño que vivía en el país sin colores, es uno de esos anuncios en forma de historieta que se ponían de vez en cuando. Solía ser en un estilo gráfico bastante distinto de las historietas publicadas en Bruguera., Y así es, y además no veo la firma. "Loyola Colorines": chocolatinas que regalan dibujos para colorear. Da la sensación falsa de que se pinta con colorines que lleve la chocolatina. Lo de "dibujo para colorear" es tan fácil como la parte interior del envoltorio.

Su título nos recuerda un cuento... hum... de un extraterrestre... hablamos otro día.


Bruguera anuncia Superlópez

Data Estel·lar yonuncacomífruta Dijous 20121208

Durante 1982 se publica la mejor aventura de Superlópez, la mejor dibujada, la que tiene un guión más detallado, la que cambia el carácter del personaje y su relación con el entorno. Aquella historieta define un Superlópez que definitivamente queda anclado, por si no quedaba antes claro, en un mundo donde sí hay policías como los de la calle, donde sí hay elecciones como las que desde 1978 existen en España, donde sí hay una clara interrelación entre un protagonista individualista y una sociedad que le pide un claro compromiso de actuación que solamente puede realizar con un pijama azul y una capa colorada.

Otra pista: se trata de una aventura con diálogos y frases memorables, un par por página, sin incluir los títulos de los episodios.

¡Y encima tiene la mejor portada posible para un Colección Olé! Una portada resumen de toda la aventura.

Y ese Colección Olé sale publicado hacia 1983... y su anuncio lo podemos ver en agosto de 1983 en la revista Super Tio Vivo #131.

Os dejo el texto del anuncio:

¡¡DEJA VOLAR TU
 FANTASÍA Y PÁSA-
TELO EN GRAN-
DE LEYENDO EL 
NUEVO "OLE"
SUPER LOPEZ, 

"LOS CABECICUBOS"
-------------------------

YA ESTÁ A LA VENTA.
PÍDELO EN TU QUIOSCO.

 Varias cosas sobre el texto:

1.-esa manía mala de poner palabras separadas con guión porque van en dos líneas.
2.-No ponen "Colección Olé". Solamente "Ole" pero sin acento. Cierto que por entonces se consideraba que no era correcto (aunque fuera incorrecto pensarlo) que las mayúsculas fueran con acento. Aunque lo ponen en un cuerpo más grueso o negrita.
3.-El título va entrecomillado. En la educación secundaria o en la universidad se desgañitaban diciendo que nada de eso: que había que subrayarlos o ponerlos en cursiva. Llamativo que casi todas las editoriales usaran títulos entrecomillados... incluso recientemente.
4.-El título y el "ya está a la venta" van en un tamaño menor que resto del anuncio.
5.-Escriben "Super" separado de "López"... es una polémica que se arrastra de antaño.

Sobre la imagen de la portada: levemente borrosa, es prácticamente perfecta en cuanto a reproducción, opino.

 ¿La "S" en rojo y no en amarillo?

 Un buen regalo para un cumpleaños...

... bueno, para los que no consideren negativo gastarse menos de 100 euros en un regalos, claro.

20161207

Don Pelmazo y el moroso

Data Estel·lar databeis Dimecres 20161207

Buscando información sobre la publicación original de la siguiente página de Don Pelmazo, personaje de Raf que tuvo varias resurrecciones, me doy cuenta de que ya había sido publicada en un blog en el 2010... ¡la misma página! Pero sin referencia a la revista.

Seguimos sin saber dónde se publicó originalmente la siguiente página. Tal vez un DDT de principios de los años 1970, y no mucho más allá de 1972, porque el trazo es sumamente cuidado.

La página 10 del Super Tio Vivo número 129 de junio de 1983 de creciente precio, originalmente 90pts para luego pasar a tener una pegatina que ponía 110pts. el refrito donde encontramos dicha historieta.

Ah, esos refritos tan denostados sin los cuales no hubiéramos conocido tantas y tantas historietas y tantos personajes... La página presentada va sin numerito o número de referencia o número de factura o n.f. o cómo le queráis decir, y eso es lo que nos sugiere que es un refrito, en ausencia de conocimientos o memoria para dilucidar si Raf dibujaba o no a Don Pelmazo en 1983. Será que no, porque siempre es que no lo dibujaban pero molaría que sí lo hubiera dibujado... pasa que el no-numerito nos suele indicar refrito.


Se trata de una foto: me resultó más práctico que ir al escaner.






Un personaje no alto, regordete, de aspecto simpático pero un tanto huidizo, con ojos claros y redondos con un aspecto de falso ingenuo... mirada de mentiroso compulsivo, y de planifcador... una cara con granos o verrugas... o puede que sean pecas.. no tan distinta de la imagen del Tío Vázquez de las historietas de los años 1970.,, creado en 1968 en ese Din Dan inencontrable, y ya utilizado hacia 1971-1972 (sospechado) pero ¿de quién se trata? ¿del personaje de historieta o del personaje autor de las mismas? en un Don Pelmazo. Opto por pensar que se trata de la segunda opción. 

Esto no supo contestarlo Canyissà en su libro sobre Raf.

El Tío Vázquez como nunca creerías encontrarlo

Data Estel·lar alportador Dimecres 20161207

Nunca hubiéramos pensado encontrarnos al Tío Vázquez en la incómoda situación que nos presenta el Super Mortadelo 117 del año 1981. 

Los Cuentos de Tío Vázquez: El recibo lleva el numerito 28817 sobre la calle de la última viñeta, lo que nos lleva a pensar que es una historieta nueva y no una reedición.

¡Quién te ha visto y quién te ve!

Es como la caída de un ídolo. 

¿Qué va a ser del mundo si ya no se puede confiar en nadie?





Grandes viñetas ¡pero llenas de contenido! Ejemplo: la primera viñeta.

En la segunda página las viñetas 3 y 4 son alargadas. Parecen vacías pero, por un lado es una barricada como las de aquellas fotos barcelonesas de la Guerra Civil 1936-1939. 

Por el otro: ¿te habías fijado en ese callejón hasta la viñeta 4? Es decir, que el historietista Vázquez ve, prevee y tiene en el guión incluso lo que parece no dibujado, dos rayotes verticales que forman un callejón, 

 por el que el personaje Vázquez tiene una vía de escape.

Lo que comienza con una situación cotidiana. Imaginad que nos parece cotidiano que uno tenga la calle saturada de acreedores y cobradores al acecho de un personaje... y además lo insólito del guión es que suceda lo que el lector no espera.

El género de "morosos" es viejo en el humor, sobretodo clásico en la comedia española desde ¿el Lazarillo de Tormes? y más aún desde el siglo XIX. Que se incorpore con fuerza a la historieta cómica es un eslabón más de la cadena evolutiva. Ahora bien, que el protagonista de la historieta sea un moroso orgulloso de serlo, que se identifique con su autor, y que encima nos saque una historieta con la inversa de lo que es el rasgo del personaje.


P.d.: deberle dinero a Vázquez... Y creo que el grupo musical Los Desahuciados por Miguel y J.Cos también le debieron dinero... un día lo buscaremos en una revista Mortadelo de hacia 1984.

Por cierto, sobre Vázquez en historietas de otros personajes... atentos, lectorcetes y lectorcetas.



Gordito Relleno: El coleccionista ingenioso

Data Estel·lar tengui Dimecres 20161207

Gordito Relleno es un personaje de Peñarroya. Su única característica es su orondez. No lo vemos comer en demasía pero está gordo. Y de ahí el ser algo lelo. Gordo lleva a lelo: menudo panorama de fabricación de anoréxicos.

Pero nos gusta. Nos hace gracia. Aunque le pasen desgracias y sus historietas no acaben bien -ooooh- pero que además es que suele poner cara como de no haberse enterado de que la historieta acaba mal, lo que nos encanta.

¿Qué más? Ah, sí, que la historieta que ponemos es de un coleccionista. Nos recuerda un poco a una de un "coleccionista de colecciones" que sale en un Zipi y Zape.. estupenda historieta cuyo origen ignoramos, en ausencia de que sean del cacumen interno de Escobar sin intervención exterior. ¿Algún programa de la tele? ¿Alguna moda sobre coleccionistas? ¿Reportajes en la prensa? Todo es posible.

Y esta historieta nos apuntala esa idea.

El coleccionista considerado "académico" es un estirado de marca mayor.

Aquí abajo la imagen: una foto de un retapado que no quiero desmontar, y por eso sale así. ¿Qué se la va a hacer? Cuando publiquen el esperado integral, se podrá leer mejor. Gracias de antemano, Ediciones B-Grupo Zeta.


Historieta publicada en Super Pulgarcito sin numerar del año 1981. Ignoramos su publicación original.



El guión es sumamente detallado, así como el dibujo: esa máquina de movimiento continuo.

La verdad es que se venden parcelas de la Luna.

Lo que en una historieta de Tío Gilito-historieta estadounidense o italiana- serían maravillas, en Gordito Relleno -historieta española- son vistos como atentados a la dignidad, parte de la "Olimpiada de la Tontería".. la imaginación o la originalidad o lo excéntrico se considera desatinado si no deriva directamente en dinero. 

La diversión de tener un casco del caballo de Atila se ve empañada irremesiblemente por la visión española/catalana (es lo mismo, no crean lo que les digan) de un mensaje demoledor: puede ser un timo y es lo que se se considera. No se piensa que pueda ser real la antorcha olímpica. El mismo monólogo de Gordito Relleno nos da pistas -"Demetrius Timostratus Troleropopus"-, pero es que martillea sobre lo mismo.

Visto algunas veces está bien pero en las historietas españolas o en los guiones españoles es desesperante la cantidad de ocasiones en las que sucede. Ahora bien, ¿cuántas veces no se sueltan las mismas bombas ante frases o ideas no habituales? 

Vamos a poner el inefable y estupendo monólogo de la penúltima viñeta en boca de Gordito Relleno
 que nos cuenta que dentro de una arquilla  o pequeña arca o cajijta se encuentra la llama olímpica. Dicha arquilla no se puede abrir porque se apagaría con el viento. ¿Cómo se sabe que la arquilla contiene la llama olímpica?:


[Es la llama olímpica] porque junto con la arqulla conteniendo la llama olímpica me dieron este certificado firmado por el que la encerró:  Demetrius Timostratus Troleropopus, ciudadano que vivía en Olimpia cuando se crearon las Olimpiadas.

De ahí podría derivarse una divertida aventura de viajes o una de arqueología o una de detectives o una de policías para atrapar al timador... o una para resolver ese timo y la posible desilución... pero resulta que la desilución para el lector llega con el aguafiestas del caballerete. Es lo habitual, es como los golpes entre Mortadelo y Filemón . Cualquier cosa que se salga de la norma establecida por la Sociedad es neta, clara y raudamente aplastada. Podría verse un trasfondo freudiano: los "hermanos" no quieren que los demás destaquen, así que se hunden mutuamente... como el cuadro de Goya en el que una pelea entre dos se interpretó durante casi dos siglos como una pelea mientras se hunden en el barro, hasta que se vio que era mugre y no pintura puesta por el pintor... ¡Qué cosas!

Gordito Relleno, como hemos dicho al principio, no capta o no quiere captar el porqué del enfado: solamente se siente un incomprendido. Lo comprendemos.

Vázquez y los náufragos: actitud ante la vida

Data Estel·lar glubglub Dimecres 20161207

En esta ocasión, ponemos una página de náufragos de by Vázquez para comparar un poco con el estilo de Conti, autor al que estamos reivindicando este diciembre 2016.

Desde mi punto de vista, Vázquez suele ofrecer una visión más optimista que Conti... ¡y conste que hemos visto muchas páginas negativísimas, demoledoras o duras por parte de Vázquez!

Lo que pasa es que es como si Vázquez pudiera poner tragedias o dramas en plan más distanciado. Depende del contexto los puede ensuciar o hundir en un lodazal de petróleo contaminante pero diríase que eso es si va destinado al público adulto o a uno más juvenil. Noto que distingue bastante y sabe a quién se dirige. Estoy en contra de cierta visión demasiado extendida como si Vázquez fuera un tipo bobo sacacuartos que casi todo lo hacía de chiripa y era un vago que ni dibujaba. Sospecho que sí sabía lo que hacía, que sí sabía el tipo de dibujo que realizar y el tipo de guión. 

Me lo demuestra, por ejemplo, las portadas para Tio Vivo en 1986 (una gran revista a un precio competitivo en un contexto imposible): historietas sencilla, con ripios, para niños, cómicas pero no necesariamente tristes ni demoledoras aunque algún niño se convierta en rana. 

 

Espero haberme explicado, y que lo hayáis entendido... o eso u os buscáis una explicación propia.

En Conti, sin embargo, vemos más caras con bocas en forma de sierra... una visión tan o más agreste que los personajes del gran Segura.





Vemos a los náugrafos viviendo, disfrutando, ingorando su naufraguitud o enfrentándose a ella, sin más problemas. 

En Robin&Sonia (no pongo imágenes hoy): el tono es más desesperante pero sospecho que no es porque el dibujante esté más desencantado o porque la ausencia de censura le permita serlo sino porque se dirige a un público algo distinto que el anterior.

De todos modos, sorprende ver la cantidad y calidad de chistes de náufragos que hay de tantísimos autores de historietas. Es un extraño género en sí mismo. Por eso nos encanta. 

P.d: fuera de los tebeos, el Tricicle hizo una serie de televisión sobre el tema... uno del tricicle venía del TBO/Habichuelo, por cierto.

Conti, Carioco, lógica y superstición

Data Estel·lar cariocajo Dimecres 20161207

Seguramente Carioco fue el personaje más famoso de Conti, ese autor que estamos reivindicando a lo tonto porque nadie nos va a hacer ni caso.

En este caso, nos habíamos topado con una historieta cuya frase final no nos pareció adecuada. Leedla, y pensad bien sobre ella.




P.d.: nos podríamos haber esperado al martes 20161213 pero más vale pájaro en mano.

Es otra vez del Super Pulgarcito sin numerar del año 1981.

¿Ya está leída? 

Vamos al lío

Es una historieta sobre mala suerte y supersticiones.

"Así aprenderé a no ser supersticioso". Sin embargo, verdaderamente HA TENIDO MALA SUERTE porque, al ser martes y trece, no abrió la puerta por miedo a la mala suerte.

Es lógica pura. 

Me pregunto si la frase final del personaje era del guión original, la cambiaron en la redacción por censura comercial (llamado "comercialidad") o por censura moral o gubernativa o fue autocensura... o si tuvo el autor la mala pata de acabar mal esa historieta... pero pasa mucho.
¿No os habéis fijado en historietas españolas que acaban mal cuando lo mismo tiene un buen final en historietas francobelgas, britáicas o estadounidenses? 

Allí donde la idea original es motivo de castigo social en la útlima viñeta, en otras culturas o más bien "en culturas" sin el "otras"  es admitido y celebrado porque permite progresar.

En este caso, el final debería ser: "tenía razón: tuve mala suerte". Es la Coherencia Universal.

Es un caso de la más clasicorra tragedia griega, esas que nadie ha leído y que dan en el teatro de Emérita Augusta los veranos.







Mart-Os, Maestro de Pasatiempos

Data Estel·lar  nòiculos Dimecres 20161207

Mart-Os: Martínez Osete fue un "artesano", que es como decir "alguien que sabía dibujar pero que no tuvo nunca grandes oportunidades en las revistas". Fue como un secundario, a veces de lujo, a veces del montón, pero siempre estuvo allí, dibujando y haciendo disfrutar al personal con estilos muy variopintos: hizo capitanestruenos y mortadelos.

Si nos abstraemos del mundo de lo competitivo, Mart-Os tuvo la grandísima suerte que nunca tendremos los mortales de trabajar dibujando historietas entretenidas.

Sobre su dibujo en Mortadelo y Filemón, famosas deberían ser "los remakes de Martínez Osete" que a mí  me llevaban de cráneo (para los obtusos: "me hacían pensar") porque, por su estilo parecían historietas más antiguas, porque parecía que los detectives trabajaban en la agencia de información o, como yo lo conocía, "en la oficina por su cuenta" pero ¡también salía el Super quien les encomendaba misiones detectivescas! Resulta que las antiguas historietas de la Agencia de Información, de una página, de finales de los años 1950 o principios de los años 1960 se reconvertían en historietas de dos páginas, con los agentes bajo las órdenes del Super... ¡pero con el mismo guión! 

Y además Mart-Os dibujaba las solapas de los bolsillos de la ropa de los personajes. Meritorio en Mortadelo. Las frentes eran un poco huidizas pero menos que las que el tándem Ibáñez-Muñoz realizan desde el año 2000.

La agresividad de las historietas de Mart-Os era menor que en Casanyes o que en el posterior Equipo B. No había dedos metidos en los ojos.

A mí me parecía un merecido descanso, aunque se notaba que no era el estilo que le convenía a Mart-Os, quien tuvo sus propias series, como Durand y Dupont (encantadora serie de dos gendarmes) o con la más moderna del tarzanesco niño Boy

La faceta que me resulta más impactante, sin embargo, porque la descubro tras el cierre de la Editorial Bruguera, pero que allí también tuvo una longeva existencia, son los PASATIEMPOS.


Me resulta imposible encontrar páginas de pasatiempos en revistas tipo Orion y otras históricas con dibujos de Mart-Os. Me temo que son publicaciones de usar y tirar, pero tengo en la cabeza el haber visto dibujos realizados por él en sopas de letras y demás. Me suena haber leído el nombre del editor y que tenía sede en Madrid. Lo pongo por si alguien tiene más pistas y del hilo se saca el ovillo y montamos la mesa de relojero de esta cábala damerográfica.

El primer ejemplo es doble: aparecido en el Super DDT número 21... aprox en cuando a que "pensamos que es un Super DDT":




JMO es otra firma para Martínez Osete
Nótese el dibujo del cangrejo (animal muy sacarinero), en la misma página de Sacarino y de la silueta del Dire: al que cual se le nota la frente huidiza. Me da la sensación de que la frente huidiza se nota más en personajes ajenos: en la página contigua hay chinos y no se nota tanto, ¿no? 

El señor del laberinto tiene un toque más franquiniano-francobelga casi que ibañezco. 

Nótese la variedad de dibujos: el Perrito Piloto nos pide que nos fijemos en los aviones. 

El tipo de armas -kriss, cimitarra, misericordia- nos recuerda sus dibujos en historietas de aventuras con estilo de dibujo realista.

A continuación, un Super Pulgarcito sin numerar del años 1981. Me viene la página en un Risalandia retapado. De ahí que se vea doblado: es para no romper la publicación.

Lo hemos escogidos por tratarse de una página temática que puede que se avance a las que ya comenzaba a realizar Cervantes, un pasatiempero que estuvo hasta el final de Editorial Bruguera: por ejemplo, pasatiempos de varias páginas en varias revistas Tio Vivo de los últimos días. Me temo que luego desaparece y ya no sabremos nada más, y mira que era bueno el tío Cervantes.



También es curioso que use el tema del circo, dado que son personajes de circo los que presentan los, para mí, más entrañables pasatiempos: los de la revista ZipiZape. "Y a coooontinuación preeeseentamos los Juegos del Circo Tachín Tachín con el Pepayaso Pepe, Mister Bigote, Felisa La  Foca y el Señor Tachín Tachín"... 

Nótese que incluso hay un chiste gráfico por el propio Mart-Os.

En todos los casos, aunque en revistas infantiles, los pasatiempos no eran necesariamente fáciles ni estaban chupados. 

Jorge Marqués u otros, los que ponían los crucigramas o los textos secretos de cambiar números por letras... no hacían cosas fáciles, y se lo agradecemos. 

Hay revistas de pasatiempos desde los años 1990, y más desde el 2000,  y más desde que las venden en las tiendas de chinos (¿Comics y Cuentos Asturias? ¿Y los comics?) que, o están mal hechos y no cuadran, o son demasiado fáciles... por no hablar del tsunami sudoku que ha arrasado páginas de pasatiempos.

Y ahora me dirán los aguafiestas whakoomiteros: "eso no son comics". Ya, claro, tú sabes mucho, ¿no?

20161205

Juegos de super-héroes Bruguera

Data Estel·lar aaajuuugaaar Dilluns 20161205

Extraño anuncio que encuentro en un Super Tio Vivo sin numerar del año 1980.

Se trata de Juegos de super-héroes Bruguera que habrían aparecido en revistas Mortadelo





Supongo que está vinculado a la edición en el sello Comics Bruguera de los comics de DC.

El anuncio habla de 12 juegos TAMAÑO NORMAL"9 juegos "GIGANTES" que habrían salido en los Supers y Especiales de Mortadelo,

Nótese que hay un poco de lío sobre en qué revistas aparecieron.

El dibujo es raro: no está hecho por DC, o eso espero porque está bastante mal hecho: muy rígido.

Y va firmado por un tal P* o PL* PE*. Hay como una P + otra letra + asterisco. Está junto a la bota izquierda de Batman en sentido vertical hacia arriba.

Entiendo que son de DC: Batman y Superman, y no de Marvel ni de otros héroes ni superhéroes tipo Flash Gordon.

Si alguien conoce esos juegos, que nos los comente, nos lo enlace en donde estén publicados, mencionados, explicados o descritos.

Danke schön.

Bruguera anuncia ¿su expositor?

Data Estel·lar tjotjótjó Dilluns 20161205

Super Mortadelo número 119, del año 1982. No consta día ni mes.

El anuncio es el siguiente: 


¡ANUNCIAN EL EXPOSITOR 
PARA LAS LIBRERÍAS!


El anuncio usa el amarillo "contraportada Joyas Literarias", nos pone un montón de libros en la foto y, efectivamente, nos enuncia tipos de libros: Literatura, cuentos, divulgación cultural, Aventuras, trabajos manuales, didácticos, pre-escolares, experimentos, libros-juguete, etc.

Repito: ¿hubo algo que Bruguera no publicara o no intentara publicar?


... autores "preferidos": Julio Verne, Juan R. Jiménez, Isaac Asimov, G. Rodari [esto no lo sabía], W. Disney, Ricard Scarry (el precedente de los cuentos de animales de Jan en Lluvia de Estrellas), Grimm...

 ... y "personajes famosos como: Pato Donald, Mickey, Mortadelo y Filemón, Los Pitufos, Los Picapiedra, Superlópez, etc.

El personaje subrayado nos habla sobre la nueva etapa de Colección Olé que comenzaría a principios de los años 1980 o finales de 1978-79.

No sabes si es un anuncio para los lectores niños, para los padres o para las tiendas.

Hemos visto otro tipo de expositores de Bruguera, pero eran más de hierrajos. 
¡Y que están a la venta y todo, oigan!



Mortadelon puso el siguiente en su estupendo blog:



 Si no lo quieres, súbelo. 

 

Vamos a entrevistar a Pablo ¡y vuestra vida nunca más será igual!

Data Estel·lar decembrista Dilluns 20161205

Esto es un "La Maginoteca anuncia a la Maginoteca":  
Vamos a entrevistar  

a Pablo 

¡y vuestra vida nunca más será igual!





¿No os da la sensación de que hay poca tipografía y tamaños en blogger?